Coactivity: Philology, Educology / Santalka: Filologija, Edukologija, Vol 20, No 2 (2012)

Terminology Analysis of the Edition of “Autovežimis” (1940)

Angelika Petrėtienė
Laurynas Makaravičius


The article discusses the terminology used in J. Levan‘s book “Autovežimis”, published in 1940 (hereinafter in the text referred to as abbreviation A), particularly the terminology (of both transportation and other terms) used in transportation sphere (mainly in physics and chemistry). The authors review simple and complex terms, analyse expression of synonymous terms. The 3rd Chapter of the book presents terms that have not been preserved or their forms have altered over time with the aim of determining the terms that replaced them. Identified current terms in the text are written in quotes, quoted from sources: Kalbos…(2005); Katalynaitė et al. (1995); Keinys et al. (2000); Vaitkevičiūtė (2007); Žitkutė (1996). Terms from the Term Bank of Lithuanian State Language Commission are provided as well (Source: Gaivenis et al. 2000; Geleževičius et al. 2004; Palenskis et al. 2007; Švenčianas et al. 2004; Valiukėnas et al. 2006). Determination of terms meaning is based on the vehicle design and systems schemes and diagrams given in Giedra et al. (2006). The edition presents authentic language.

Article in: Lithuanian

Article published: 2012-12-07

Keyword(s): simple and complex terms; international words; inapplicable foreign words; expression of synonymous terms; terms that disappeared from common usage and terms in altered form

DOI: 10.3846/cpe.2012.18

Full Text: PDF pdf

Coactivity: Philology, Educology / Santalka: Filologija, Edukologija ISSN 2351-714X, eISSN 2335-7711
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 License.