Coactivity: Philology, Educology / Santalka: Filologija, Edukologija, Vol 16, No 2 (2008)

Most Important Features of Scientifictechnical Texts in the German Language

Liudmila Mauzienė

Abstract


In this article some peculiarities of scientific texts in German are analyzed. Value of accuracy, clearness, logic sequence in the language of science is emphasized. Vivid inadequacy of Lithuanian and German terms is accentuated. The attention is paid to the students to perceive, to undestand correctly and to apply loanwords. Both in higher educational  institutions where training is  conducted in Lithuanian and in vocational schools the use of general and special dictionaries are required when interpreting the terms, it is necessary to pay attention to the context. The emphasis is laid on the fact that it is undesirable to use loanwords as terms if a corresponding word in the Lithuanian language exists.
The presented paper should be of practical importance for the work with the students.

Article in Lithuanian


Article in: English

Article published: 2011-04-13

Keyword(s): communicative German language; speciality term in German; peculiarities of speciality texts in German; grammar srtuctures of technical texts in German; subject vocabulary in German; loanwords in German

DOI: 10.3846/1822-430X.2008.16.2.67-73

Full Text: PDF pdf

 

Cited-By

1. Idiomaticity of English Business Terms and Their Equivalents in Lithuanian
P. Skorupa, T. Bosulajeva
Santalka  vol: 17  issue: 4  first page: 52  year: 2009  
doi: 10.3846/1822-430X.2009.17.4.52-61



Coactivity: Philology, Educology / Santalka: Filologija, Edukologija ISSN 2351-714X, eISSN 2335-7711
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 License.