Linguistic Relativity and its Theoretical and Practical Value at the Time of Globalization
Abstract
A survey of the theory of linguistic relativity, its development and major principles and statements are presented. Case studies of various words, word combinations and sentences expressing the same ideas and objects in English, Russian and Lithuanian are provided. They show the main differences between languages which present difficulties for learners of foreign languages.
It is shown that linguistic relativity-based analysis helps to overcome these difficulties and to avoid many mistakes by providing the insight of the native speakers and developing more flexible thinking and linguistic guess. The theory of linguistic relativity also helps to reveal the specific character of every language which should be highly valued at the time of globalization.
Article in English
Keyword(s): linguistic relativity; similar and different patterns; comparative analysis; globalization
DOI: 10.3846/1822-430X.2008.16.2.57-66
Cited-By
1. The Analysis of English and Lithuanian Idioms and the Problems of Their Translation
Jelena Suchanova
Santalka. Filologija. Edulokogija vol: 21 issue: 2 first page: 154 year: 2013
doi: 10.3846/cpe.2013.16
Coactivity: Philology, Educology / Santalka: Filologija, Edukologija ISSN 2351-714X, eISSN 2335-7711
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 License.